2025年9月13日 星期六

改2025/9/15 吃礁溪老爺大飯店午餐 約一千元

江主任和緣投阿尚師哥 要去倫敦西區服務了! 到時候會有很多人要買書 買閱讀器 我好高興啊 那是我小學最大的權威

妳曾如此年輕美麗 吳宜潔 著 大田文化

Buy 特製席琳迪奧閱讀器 $15000 or $20000 在倫敦西區販售亭 販賣 可供戲開幕前查詢閱讀

 宜蘭市店面不可查詢\ 勿試

是位原創青少年小說家 小說改編的音樂劇在 1899225 倫敦西區上映 Find: London TicketMaster

攝影師 陳小春 (吳宜潔)

 


Amsterdam 衷心嚮往 10/10 吳宜潔 攝影











 

我買一隻Sony Xperia10 給大川香君

 Nipponese - nipponese.news




我沒勇氣看! 怕看不懂肚子痛!!! 這文義甚深 功力盡到 千萬別勉強

 

接地氣的力量!韓國瑜哈佛英文演講全文曝光

聽新聞
00:00

台灣時間12日凌晨,高雄市長韓國瑜在哈佛大學費正清中心,以「接地氣的力量」為主題,進行了全英文的閉門演說,演說中除了對去年選舉侃侃而談,也提及了兩岸發展現況,台下約40多名師生來到現場,韓國瑜開頭就向所有人自稱,是來自台灣的「禿頭土包子」。

 
▼韓國瑜在哈佛大學演講,以「接地氣的力量」為主題。(圖/東森新聞)


東森新聞記者周俐萱:「高雄市長韓國瑜就是在這棟哈佛的教職員俱樂部,來午宴並且演講,那麼這一次校方呢,還出動了校警來維持秩序,只要沒有收到邀請函的人,都不能進入。」


高雄市長韓國瑜訪美,第一個交流行程就來到哈佛大學,進行閉門演說。


高雄市長韓國瑜:「還有我的表達頗為直接又未經修飾,今天我這個來自台灣鄉下的禿頭土包子,站在各位面前。」


向台下40多名師生自介是來自「台灣的土包子」,韓國瑜以「接地氣的力量」為主題,對去年市長選舉過程侃侃而談。


▼韓國瑜向哈佛介紹,自己是來自「台灣的土包子」。(圖/東森新聞)


高雄市長韓國瑜:「我們得以成功,背後的原因不是因為我是一個多好的人,而是因為現在台灣的執政者做得不好,他們讓人民失望,所以人民想要改變。」


全英文演講,韓國瑜自信發言,除了凸顯他與傳統政治人物的差異,在於「其他人坐而言,而他起而行」,韓國瑜也提到兩岸關係,將重申「堅持九二共識」等立場。

 

高雄市長韓國瑜:「很多人關注我的哈佛行,我必須說謝謝宋先生,我靠著自己走到今天,沒有人喜歡我,所以謝謝。」


▼韓國瑜提到兩岸關係,並重申「堅持九二共識」立場。(圖/東森新聞)

 

演說當中,韓國瑜特別感謝費正清中心主任宋怡明,因為他正是促成此次,韓國瑜美國行的重要關鍵,事後他在更臉書粉專PO出演說影片,和韓粉分享,留言自評,現在英文是高雄腔。

廣告 / 請繼續往下閱讀


沒有牛津腔了,但強調自己很認真練習,看來對演講結果似乎相當滿意。

 

韓國瑜哈佛演講稿全文:

The Power of Down to Earth —

They Talk the Talk, I Walk the Walk

 

Good afternoon, Director Szonyi, Director Goldstein, ladies and gentlemen, this is my greatest honor and pleasure to be here today and to begin with, I would like to express my appreciation for the long term friendship between the United States and the R. O. C., and for the support from the US government and its people, so we can engage and cooperate closely. I am more than honored to have this amazing opportunity standing at this podium, in front of the distinguished scholars at the Fairbank Center for Chinese Studies, the most esteemed institution of Chinese Studies in the world, to share my story and to talk about what I think and what I want to do as Mayor of Kaohsiung.

 

In Taiwan, there are a lot of people calling me a “produce vendor.” Mainly because I worked in a local agricultural products marketing company before I ran in the Mayor election. The media often describes me with the term “down to earth,” and few individuals even name me “country bumpkin” for my humble origins, and my rather direct and unrefined language. Well today, this bald country bumpkin from Taiwan is standing before you, on the campus of one of the most prestigious universities in the world: Harvard! A few months ago, many could not have imagined this, even in their wildest dreams!

 

What brings me to Harvard today, is the fact that last November, I won an election in Southern Taiwan that nobody thought I could possibly win. Besides, people are saying that I single-handedly reshaped the politics of Taiwan. They are calling this wide-spread political current the “hanliu” or “Han wave.”

 

However, I don’t believe in “hanliu” or “Han Wave” because I know very well that what brings me to the Mayor position and to speak to you today, is not me as an individual, but is the will of the people. People in Taiwan, especially in Kaohsiung, have had enough of the unproductive government, enough of all the nonsense of ideological manipulation, and enough of pathetic politicians who only talk without making worthy actions.

 

The reason behind our success, is not because I am at any rate a great person. It is because Taiwan's current ruling party is not doing a good job. They have disappointed the people, so the people want something different. In fact, the people of Taiwan dislike not just the DPP, but they are tired of all of traditional politicians. Especially those politicians who come up with fancy slogans and empty promises. They don't know, and they don't care what the people really need. They only talk the talk, but me, I walk the walk.

 

I walk to the people from all walks of life, with an emphasis on socially vulnerable groups. I insist to stay overnight in different folks’ places once a month, to get close to their real life. I have stayed in an orphanage, a fisherman’s association, a taxi driver’s home and will stay in many others’ places as well. I also walk to the world, to Mainland China, to Southeast Asia, to America and hopefully to more other places in the world. This is not because I like to be Mr. Fogg who travelled around the world in 81 days, but because Kaohsiung deserves more visibility and opportunities. Kaohsiung has been isolated and closed off for too long. As a result, the economy and population are sadly declining. We need to walk out to the world to promote our produce and products, to attract more visitors, and to carry out what I advocate loudly for, “Export Goods Out, Welcome People In, Let Kaohsiung Prosper!” 貨出得去、人進得來、高雄發大財!

 

You might be curious how come I am so down to earth and not a stereotypical politician. Actually, once, I was one of the politicians people look down on. I had been councilor and congressman for over 10 years. And one day, I came to face the truth that I didn’t do a good job as a politician, so I just decided not to run for the next round of elections. Therefore, I fell out of the upper down to the earth. I have been down to earth ever since and stayed on it as a Mayor now. I know what the people really want – I was one of them, I had hope for the government, that the people in power can do good things for us. I know deep down people's needs are simple and humble. People want to enjoy peace and security; want a government that can get things done; want to make money; and most importantly, want to have good life.

 

When I first settled in Kaohsiung, I worked as Director of KMT's Kaohsiung Chapter and we had no funding at all. The DPP had ruled Kaohsiung for more than 20 years, so no one thought I was even close to winning. I had a very hard time raising campaign funds. So when I announced to run for the Mayor election, I went with the slogan “one bottle of water and one bowl of pork rice.” That was all I could provide to the supporters at rallies and gatherings – and most of the time, no pork rice, only a bottle of water! Yet, the reason I did that was not only because we were short of money, but also because I would like to do things differently. I will not be the politician that people dislike anymore. “One bottle of water” is totally against the traditional way of campaigning. There's an old saying that “you don't need to learn how to win an election as long as you have money.” Back then a lot of people in Kaohsiung warned me that it would be impossible to win the election. I had nothing and my hands were empty, so that made me a non-stereotypical candidate. I was down to earth, down with the crowd and got closer to them. The people who came to my rallies and gatherings were not there for give-away gifts or buffets, they came to support!

 

What did I give them in return for their support? A response, a response to their worries and anxiety, a response so outspoken that only a country bumpkin would say it out loud to the people: we want to make big money! You are probably familiar with my campaign slogan, “Export Goods Out, Welcome People In, Let Kaohsiung Prosper.” And “100% for better economy and 0 % for political calculations.” Right now, Taiwan is full of political calculations especially in the Cross Straits policies. As a sad result, Taiwan's economy has been totally compressed with no room to grow. I have listened to the people, and that is not what they want! What people really want are better incomes, good livings, peace with Mainland China, and mutual respect. That is why I am doing 100% for a better economy and 0% for political calculations.

 

In the meantime, as a region that is heavily trade oriented, our worst nightmare is to be marginalized. When countries around the world are actively promoting free trade, signing free trade agreements and engaging in regional economic integrations, Taiwan is excluded, and that is not okay for our economic development. The complications and difficulties of achieving regional economic integration is based on the relationship across the Taiwan Straits. To any political leader of Taiwan, the biggest challenge is to maintain peace and stability across the Taiwan Straits, and to ensure Taiwan is not excluded from important international activities.

 

No one wishes to live in instability and chaos. We are all very clear that the only military threat to Taiwan comes from Beijing. Like I've said time and again, we have no doubt that the people of Taiwan are determined to strive for democracy. Yet at the same time, we must not doubt the Beijing’s determination for unification. While it is important to strengthen our defense capabilities, we must not blind ourselves to the fact that Beijing has immense military powers. What we must to do is to strive for peaceful coexistence with Mainland China, and to use wisdom to avoid potential conflicts. This is what the people of Taiwan need. We need to face the fact that Mainland China has risen, and to avoid unnecessary confrontations. After all, “War has no winners and peace, no losers.”

 

Yet in these 3 short years, the international community is once again worried that conflict may erupt in the Taiwan Straits. Beijing is once again threatening unification by military force. President Tsai is talking about how many days Taiwan can hold out until international aid arrives. The Premier of our Executive Yuan is talking about taking the battles into the streets and fighting with fists and broomsticks. These scenarios of violence and bloodshed are not what the people of Taiwan are wishing for!

 

I believe “Export Goods Out, Welcome People In, Let Kaohsiung Prosper,” is what Kaohsiung people wishing for, and in this sense I see the '92 Consensus is practical and realistic. My view on the '92 Consensus is naturally “One China, Respective Interpretations” based on Constitution and The Act, certainly not “One Country Two Systems,” like Macau or Hong Kong. Some people say that the Beijing does not recognize “One China, Respective Interpretations.” I would like to point out that in the 8 years under KMT’s rule, Beijing certainly did not refuse to interact with us because of KMT’s stance on '92 Consensus. In fact, during those 8 years, we signed many agreements, participated in many international activities, and more countries had granted us visa-waiver status.

 

In the course of my campaign as Mayor of Kaohsiung, I stressed the importance of economy. My basis for Cross Straits Relations is the ‘92 Consensus. My winning the election showed that the people of Taiwan did not reject my stance on this matter. I openly shout out to President Tsai and her administration. If they are not willing to recognize the ‘92 Consensus, then they must conceive some new ideals and concrete measures so that they can sustain peace and security in the Taiwan Straits and ensure Taiwan's economic development. They must somehow enable the people of Taiwan to continuously live in freedom and democracy. So far, they have come up empty.

 

The United States is without a doubt a very important friend to Taiwan ROC. The US has been our ally in terms of economics, security, military, and politics. We had the Mutual Defense Treaty, and afterwards we have the Taiwan Relations Act, which provides Taiwan with military defense capabilities. The US is also our important trade partner, and our mutual collaborations over the years have given Taiwan a secure and peaceful environment that allowed for our great economic and political developments. We cannot, and should not, drag our American friends down because we are not able to handle the Cross Straits relations effectively. It is one thing to befriend our American allies but it's something else to take the American friendship for granted. We must assume our share of the responsibility to secure peace in the Taiwan Straits so that our people can live in democracy and prosperity.

這份愛似乎比孫文來的偉大織長

 立法院長韓國瑜今(10)日國慶大典發表致詞,臉書發出演講全文強調:「中華民國是我們的國;美麗台灣是我們的家;中華文化是我們的根;民主自由是我們的寶。」

韓國瑜國慶大會演講全文如下:

很高興今天能站在這片青天白日之下,與各位親愛的國人同胞、父老兄弟姊妹、尊敬的友邦嘉賓,及身在世界各地依然心繫中華民國的華僑同胞們,大家一起歡慶中華民國第113歲的生日。先和大家一起大聲地祝福我們熱愛的中華民國,繁榮昌盛、國泰民安、生日快樂。

今天難得有非常多貴賓,包括陳水扁前總統、蔡英文前總統、陳建仁前副總統、行政院卓榮泰院長暨行政院團隊、五院院長代表、立法院江啟臣副院長暨77位立法委員、各縣市縣市長、議長、在場的熱情國人同胞及在線上關注中華民國國慶的國內外國人好朋友共襄盛會。

過去113年中華民國經過艱辛荒蕪,如今和樂富庶;我們的先輩歷劫天災戰亂,如今大多數民眾安居樂業。一代代先賢前輩,帶領我們走過最嚴峻的歷史險阻。在台灣,我們或許有不同的身份認同,但是只要去國離鄉,想著念著的,都是我們最美麗的家園、美麗的台灣。

中華民國的存在,從來都不容易。從烽火連天到偏安台灣,都是在內憂外患下走過來的。我們人才濟濟,突破重重地緣限制,開發了美麗台灣這個島嶼的潛力,首當其衝的便是十大建設、經濟發展計畫中的加工出口區、科學園區等等。我們應該感恩前輩父祖,因為愛台灣,一路打拚下來;除了他們,我們也要感恩在台灣這片土地上成千成萬善良勤懇的百工百業、士農工商、各階層的同胞。這裡,有你、有我、有他,也有我們共同的祖祖輩輩,一步一腳印的為國人同胞、為後輩打拼。

聯合國統計全球近80億人口中,有25%處於戰亂,另有60%在貧窮線以下,想想這些冰冷的數字,我們不得不驚恐。而台灣雖僅有3萬6000平方公里的土地,不及世界土地的萬分之3;台灣2300萬的人口,亦僅佔全球79億人口的千分之3;然而我們各行各業努力打拼,工業產品產值有高達全球3%的亮眼成就。我們雖一無所有,沒有石油、天然氣、煤炭等,我們唯有人才及努力打拼,這個世界並不太平、且仍存在許多貧困,因此,我們應當團結守護台灣這個寶島。

台灣在中華民國的保護下,歷經了風雲變幻的國際政經情勢,依舊保有著一方自由安定的天地。在中華民國台澎金馬60歲以下的人民從沒有經歷過戰火、甚至沒有經歷過饑荒與貧困,年輕的下一代,更要了解,是中華民國、是這面青天白日滿地紅的國旗保護了台澎金馬,加上同胞團結努力維持這近70年的安定繁榮。

雖然,在許多場合,我們無法高舉中華民國國旗,但是,我們依舊要有骨氣,有勇氣,必須讓世界知道,讓年輕人知道,中華民國是存在的!它可以是台積電!它可以是佛光山,可以是慈濟!它可以是走遍全世界的台商!它可以是參加奧運的選手!中華民國可以是在座的各位,也可以是每一位國人同胞,也可以是人在海外,心繫中華民國的所有同胞!

在民主自由的道路上,我們不能停下腳步。未來,我們期待能夠透過國會改革法案的推動,為2300萬國民同胞,打造一個官員在任期間都必須為自己的所言所行擔當所有政治與法律責任的公開、透明的政府。惟有一個不造假、不隱瞞、不推諉的體制,才有機會在全民檢視之下,實現一個民有、民治、民享的民主政治。我們花了將近半個世紀的時間,才從一個風雨飄搖的美麗台灣,華麗轉身成為世界前25大經濟體。為了繼續創造奇蹟、為了繼續維持和平、為了繼續追求民主,在此呼籲整合大家不同的思想,經過多年思考、多方了解,國人可以共同追求以下四句話的價值:「中華民國是我們的國;美麗台灣是我們的家;中華文化是我們的根;民主自由是我們的寶。」

在這裡,從國父孫中山革命開始,僑胞就是創建中華民國的重要推手,不靠天、不靠地,全靠自已幫自已,但是你們都是我們中華民國最親的親人,在青天白日滿地紅的旗幟之下,我們血脈相連,謝謝所有華僑同胞的關心、愛護中華民國的朋友們。有空請多回家看看!中華民國隨時歡迎各位僑胞朋友!

我要對國內的2300萬民眾好友致上謝意。今年的國慶大典,各位幕後夥伴,付出無盡心血、演練,正所謂台上十分鐘、台下十年功,方能在113年國慶重現從前參與雙十盛事的光榮、再次體會舉國歡騰,國恩家慶的美好,再度找回最初的感動。

最後,再度祝福中華民國國運昌隆、天佑中華民國!祝全體國人同胞與海內外朋友們身體健康、萬事如意!中華民國,生日快樂。

 

完整版CC字幕】韓國瑜國慶致詞 強調「中華民國是存在的」|完整版|TVBS新聞 ‪@TVBSNEWS01‬

 Bing 影片

韓國瑜將訪日國會外交!東大學者:破天荒懸掛巨幅國旗,國民黨與日本關係走過「3階段

 韓國瑜將訪日國會外交!東大學者:破天荒懸掛巨幅國旗,國民黨與日本關係走過「3階段」

杜宗熹

今年是抗戰勝利80週年,而過去經常被綠營視為是「反日」的國民黨,本月則沒有受到中共「九三閱兵」的影響,不斷出訪日本。包含由立法院國民黨團總召傅崐萁,先前率領的史上最大立委訪日團,而由立委葛如鈞等人人率領的國民黨青年團,也在本週出發訪日。隨後,也就是立法院院長韓國瑜,將以院長身份率領跨黨派立委訪日,場場「重頭戲」可謂相當精彩。

而藍營雖然還在野,但國民黨與日本的關係,也隨著綠營日前「大罷免」的失敗,進入新一輪的發展階段。外界注意到,日本台灣交流協會代表片山和之,出席了國民黨4日舉辦的「二戰勝利暨台灣光復80週年紀念酒會」、日方又對各大訪團熱情接待,讓各界開始思考,美國與日本是否都開始改變了對台灣朝野政黨的態度。對此,有東大學者分析,國民黨與日本政界的淵源、關係都相當的長,反應並不讓人意外。

廣告
時任日本駐台代表齋藤正樹,因當初的「台灣地位未定論」引發爭議,圖為前總統馬英九接見齋藤正樹。(總統府網站)
時任日本駐台代表齋藤正樹,因當初的「台灣地位未定論」引發爭議,圖為前總統馬英九接見齋藤正樹。(總統府網站)

走過「對日」三階段的國民黨

日本東京大學東洋文化研究所特聘研究員林泉忠向風傳媒指出,從國民黨百年的歷史來看,雖然中間經歷過中華民國艱苦的抗戰年代,但可以把國民黨與日本之間的關係,可以歸納為「師」、「敵」、「友」三階段。其中最早可以追溯到清末到20世紀初期,在國父孫中山先生創黨的時代,國民黨早期領導層很多人曾到日本留學,因此當時是「以日為師」。

隨後,林泉忠說,國民黨到抗戰時期,與日本的關係變成「與日為敵」,並且一步步演變到戰爭的情況。但到戰後就變成「與日為友」,存在著微妙而複雜的關係。所以外界許多人認為,日本都不跟國民黨這方做交流,或是跟國民黨很疏遠,「我不覺得是這樣」。

林泉忠解釋,國民黨目前在台灣已經相當「本土化」,特別現在都是年輕世代,所以對日本已經沒有仇恨。不過,即便是前總統馬英九執政的時期,也是接手了原來前總統李登輝時代的對日人脈,包含馬英九政府也與日本簽署了漁業協議等一系列的協議。

林泉忠提到,即便在馬英九執政期間,國民黨與日本的關係都相當的好。馬政府2008年曾派幼時在日本居住過的馮寄台擔任駐日代表。雖然一般認為馮寄台的日語能力不是很好,不過在前親民黨立委、現任監察院副院長李鴻鈞等人的幫助下,日方有不少議員都在上任之初就與馮寄台見面,雙方氣氛融洽。

日本東京大學東洋文化研究所特聘研究員林泉忠接受《風傳媒》專訪,圖為資料照。(黃信維攝)
日本東京大學東洋文化研究所特聘研究員林泉忠接受《風傳媒》專訪,圖為資料照。(黃信維攝)

馬英九本人重視對日關係

林泉忠還說,馬英九在2006年當上國民黨主席、以及2007年成為國民黨的總統候選人後,都有過訪日經驗,而他2007年在接受日本放送協會(NHK)訪問時,也提到他並不是「反日」。不過,這並非意味著國民黨任內與日本並沒有發生過「外交風波」。

2009年時任日本駐台代表的齋藤正樹,在國立中正大學的一場演講中,提到了「日本政府認為台灣法律地位未定」(台灣地位未定論),而被當時在場的前國安會諮詢委員楊永明抗議後,意外引發「齋藤事件」,並導致馬政府與日本政府之間的嫌隙。林泉忠解釋,後來日本政府定調,與齋藤的「個人言論」做切割,並最終導致其去職。

另一起事件是發生在2014年,當時國立故宮博物院珍寶赴日本「東京國立博物館」展出,但日方使用「台北故宮博物院」的名義,而並未撰寫「國立」,也引發前總統夫人周美青暫緩赴日等一些波折。對此,林泉忠坦言,這兩起事件發生時,如果當時有機會讓他向馬政府做建言,他會建議總統夫人還是出席開幕式。而「齋藤事件」或許也會有更好的處理方式。

訪團罕見垂掛巨幅國旗

今年最後一輪的「國會外交」訪日重頭戲,當屬國民黨籍的立法院院長韓國瑜,將於大阪世博會閉幕前,在10月底訪問日本。「日華議員懇談會」也藉由先前的會面,向國民黨立院黨團表達歡迎韓國瑜一行到訪日本。

而有關國民黨立院黨團在9月4日,由總召傅崐萁等27名立委組成「史上最大」的立委訪日團,並與日本國會「日華議員懇談會」會長古屋圭司、事務局長木原稔等十多位日本議員相談甚歡。而合照現場高掛的巨幅國旗,更是引發外界關注。目前也未見中國大陸方面抗議。

對此,而曾受邀在日本國會「參議院議員會館」演講的林泉忠向風傳媒解釋,雖然過去歷任立法院長,包含國民黨籍的王金平、民進黨籍的蘇嘉全和游錫堃,都曾率團訪問日本並到訪日本國會,但除了桌上的小國旗外,這種從會議室中懸掛的巨幅國旗,似乎是史上第一次,「這是破天荒、歷史性了」。

更多風傳媒報導

2025年9月12日 星期五

下第二張 是拍我

 Bella Hadid 生日快樂!Bella Hadid 街頭風格進化史:自認醜小鴨的她如何蛻變成復古時尚天后?只要被她穿過的新興設計都會紅

 11 位 2023 春夏時裝周中值得關注的新面孔!當中更有一位「港產」模特兒成功擠身國際時裝周舞台

 9個COSMO Angels 必追的日韓潮模IG

优雅东方韵味,时尚新潮穿搭,模特段润菲

 Bing 影片

 博客來-中文書>出版社專區

小知堂 出版一覽表

 小知堂 - 三民網路書店

 

簡單生活節二十週年驚喜重返華山!伍佰合體李宗盛經典復刻,售票資訊、演出亮點與完整活動內容全攻略。

國泰世華CUBE《2025 Simple Life 簡單生活節》迎來了備受矚目的二十週年,主辦單位今日投下一顆震撼彈,宣布將重現第一屆的傳奇場景,邀請到「搖滾之王」伍佰 & China Blue重返台北華山大草原的舞台,更令人驚喜的是,音樂大師李宗盛也將擔任特別嘉賓,這是兩位樂壇巨擘睽違多年後的再度合體,消息一出,立刻引爆了所有樂迷的熱烈討論與高度期待,準備迎接這場音樂與生活的年度盛事。

簡單生活節二十週年驚喜重返華山!伍佰合體李宗盛經典復刻,售票資訊、演出亮點與完整活動內容全攻略。

伍佰預告選唱台語老歌,讚美簡單的初衷

對於簡單生活節邁入二十週年,伍佰有著深刻的感觸,他表示「簡單生活二十年了喔,但對我而言,它一直存在著,是經典不滅的」,他認為這個活動的精神早已深植人心,甚至讓人忘了它最初的起點。因此,為了呼應這次重返初心的主題,伍佰透露將會回到自己音樂生涯的起點,特別選唱一些承載著過往歲月的台語老歌,希望能用最純粹的音樂「來讚美簡單的出發點」,至於確切的演出曲目,他則保持神秘,留給粉絲無限的想像空間。

李宗盛驚喜現身,與伍佰重現經典合作

除了伍佰的重磅回歸,本次活動的最大亮點莫過於李宗盛的驚喜現身,伍佰興奮地說「主辦單位特別邀請了李宗盛大哥來跟我一起玩,連我都興奮了起來」。曾經擔任大會主席的李宗盛也分享了他對簡單生活節的期許「分享、提醒、期許、陪伴,專心、致志、簡單、生活,二十年,如一日」。回顧2006年第一屆簡單生活節時,伍佰與李宗盛共同演唱了〈台北孤兒〉與〈生命中的精靈〉,至今仍是樂迷心中難以忘懷的經典畫面,這次兩人的再度合體,將會激盪出什麼樣的火花,無疑將成為二十週年最重量級的焦點。

重返初心,策劃「深耕者」展覽呈現多元樣貌

簡單生活節創辦人張培仁表示,今年的活動將重返初心,並以「和喜歡的人在一起」作為核心主題,完美呼應了「做喜歡的事,讓喜歡的事有價值」的創辦精神。除了星光熠熠的音樂卡司之外,現場還將特別推出「深耕者」策展,廣邀二十年來在各個領域默默耕耘的在地品牌、新世代的創作者以及傑出的藝術家共同參與,期望能為觀眾帶來一場結合了音樂、生活與藝術的完整沉浸式體驗。

完整售票資訊,卡友與會員享優先購票

樂迷們最關心的售票資訊也已公布,門票預計將於9月17日中午12點正式開賣,由國泰世華CUBE信用卡卡友享有24小時的雙日票優先購買資格。緊接著在9月20日中午12點,則開放街聲會員專屬的單日票優先購,並於同日晚上8點全面開賣預售雙日票與單日票,所有票券都將透過KKTIX售票系統獨家販售,詳細的購票資訊與活動內容,請務必關注簡單生活節的官方網站。

簡單生活節二十週年驚喜重返華山!伍佰合體李宗盛經典復刻,售票資訊、演出亮點與完整活動內容全攻略。


 

 

2025 Simple Life 簡單生活節

活動地點:華山大草原
活動主軸:二十週年紀念主題「和喜歡的人在一起」
演出陣容:

  • 伍佰 & China Blue 重返首屆舞台
  • 李宗盛驚喜嘉賓登場,睽違20年再度合體演出

表演亮點:

  • 伍佰預告演唱久違台語經典歌曲
  • 有望重現2006年合唱曲〈台北孤兒〉、〈生命中的精靈〉
     

國泰世華CUBE卡卡友專屬購票

優先時間:9/17(三)12:00 起
票種:雙日票
價格:NT$3,880
限時:24小時內,數量有限

街聲會員專屬優先購票

優先時間:9/20(六)12:00 起
票種:單日票
價格:NT$2,180
數量有限,售完為止

全面開賣

時間:9/20(六)20:00 起
雙日票:NT$3,880
單日票:NT$2,380
購票平台:KKTIX售票系統 https://sv.link/CdKXkx
官方網站:簡單生活節官網 https://simplelife.streetvoice.com/2025/

 

2025 Simple Life 簡單生活節 20 週年

2025 簡單生活節 Simple Life 20th 11 月 29、30 日於台北華山登場。除了精彩可期的音樂演出,還有期間限定的跨界市集,誠摯地邀請您,和喜歡的人、和喜歡的聲音,一起享受最簡單的快樂!


西檸檬月子 音樂劇大賞 吳宜潔 文 攝影 大田文化感動出版

將出 由公視主持人田敬美 主播主講本套華麗部落格 約35seasons